Aucune traduction exact pour مكان القصد
Traduire allemand arabe مكان القصد
allemand
arabe
Résultats connexes
-
zudenken (v.)plus ...
-
vorhaben (v.) , {hatte vor / vorhatte ; vorgehabt}plus ...
-
nach etw. streben (v.)plus ...
-
قَصْدٌ [ج. أقصاد]plus ...
-
sagen (v.) , {sagte ; gesagt}plus ...
-
gedenken (v.) , {gedachte ; gedacht}plus ...
-
bezwecken (v.) , {bezweckte ; bezweckt}plus ...
-
beabsichtigen (v.) , {beabsichtigte ; beabsichtigt}plus ...
-
aufsuchen (v.) , {suchte auf / aufsuchte ; aufgesucht}plus ...
-
anstreben (v.) , {strebte an / anstrebte ; angestrebt}plus ...
-
sich etw. vornehmen (v.)plus ...
-
zielen (v.) , {zielte ; gezielt}قَصَدَ {يقصد, قصد}plus ...
-
sich begeben (v.)plus ...
-
projektieren (v.) , {projektierte ; projektiert}plus ...
- plus ...
-
planen (v.) , {plante ; geplant}plus ...
-
meinen (v.) , {meinte ; gemeint}plus ...
- plus ...
-
absichtsvoll (adv.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
auf etw. anlegen (v.)plus ...
-
absichtlich (adj.) , {Droit}عن قصد {قانون}plus ...
-
قَصْدٌ {قانون}plus ...
-
vorsätzlich (adj.)plus ...
- plus ...
-
قَصْدٌ [ج. قصائد]plus ...
-
gewollt (adv.)plus ...
-
wissentlich (adv.) , {Droit}عن قَصْد {قانون}plus ...
-
قَصْدٌ [ج. أقصاد]plus ...
les exemples
-
Und der Menschen Pflicht gegenüber Allah ist die Pilgerfahrt zum Hause , wer da den Weg zu ihm machen kann . Wer aber ungläubig ist wahrlich , Allah ist nicht auf die Welten angewiesen .في هذا البيت دلالات ظاهرات أنه من بناء إبراهيم ، وأن الله عظَّمه وشرَّفه ، منها : مقام إبراهيم عليه السلام ، وهو الحَجَر الذي كان يقف عليه حين كان يرفع القواعد من البيت هو وابنه إسماعيل ، ومن دخل هذا البيت أَمِنَ على نفسه فلا يناله أحد بسوء . وقد أوجب الله على المستطيع من الناس في أي مكان قَصْدَ هذا البيت لأداء مناسك الحج . ومن جحد فريضة الحج فقد كفر ، والله غني عنه وعن حجِّه وعمله ، وعن سائر خَلْقه .
-
Und Allah steht es den Menschen gegenüber zu , daß sie die Pilgerfahrt zum Hause unternehmen - ( diejenigen , ) die dazu die Möglichkeit haben . Wer aber ungläubig ist , so ist Allah der Weltenbewohner Unbedürftig .في هذا البيت دلالات ظاهرات أنه من بناء إبراهيم ، وأن الله عظَّمه وشرَّفه ، منها : مقام إبراهيم عليه السلام ، وهو الحَجَر الذي كان يقف عليه حين كان يرفع القواعد من البيت هو وابنه إسماعيل ، ومن دخل هذا البيت أَمِنَ على نفسه فلا يناله أحد بسوء . وقد أوجب الله على المستطيع من الناس في أي مكان قَصْدَ هذا البيت لأداء مناسك الحج . ومن جحد فريضة الحج فقد كفر ، والله غني عنه وعن حجِّه وعمله ، وعن سائر خَلْقه .
-
Und Gott hat den Menschen die Pflicht zur Wallfahrt nach dem Haus auferlegt , allen , die dazu eine Möglichkeit finden . Und wenn einer ungläubig ist , so ist Gott auf die Weltenbewohner nicht angewiesen .في هذا البيت دلالات ظاهرات أنه من بناء إبراهيم ، وأن الله عظَّمه وشرَّفه ، منها : مقام إبراهيم عليه السلام ، وهو الحَجَر الذي كان يقف عليه حين كان يرفع القواعد من البيت هو وابنه إسماعيل ، ومن دخل هذا البيت أَمِنَ على نفسه فلا يناله أحد بسوء . وقد أوجب الله على المستطيع من الناس في أي مكان قَصْدَ هذا البيت لأداء مناسك الحج . ومن جحد فريضة الحج فقد كفر ، والله غني عنه وعن حجِّه وعمله ، وعن سائر خَلْقه .
-
Und den Menschen ist es ALLAH gegenüber auferlegt , zum Haus zu pilgern - wer von ihnen dazu die Möglichkeit findet . Und wer Kufr betreibt , so ist ALLAH gewiß autark den Geschöpfen gegenüber .في هذا البيت دلالات ظاهرات أنه من بناء إبراهيم ، وأن الله عظَّمه وشرَّفه ، منها : مقام إبراهيم عليه السلام ، وهو الحَجَر الذي كان يقف عليه حين كان يرفع القواعد من البيت هو وابنه إسماعيل ، ومن دخل هذا البيت أَمِنَ على نفسه فلا يناله أحد بسوء . وقد أوجب الله على المستطيع من الناس في أي مكان قَصْدَ هذا البيت لأداء مناسك الحج . ومن جحد فريضة الحج فقد كفر ، والله غني عنه وعن حجِّه وعمله ، وعن سائر خَلْقه .
-
Seitdem hält hier niemand mehr an.انا اعلم انك يجب ان تفعلي.لم يعد هناك احد يمر بهذا المكان الا اذا قصده
-
Und zum 1. Mal in seinem Leben kam er an den Ort, wo die Träume geboren werden.وللمرة الأولى في حياته... ...قصد ذاك المكان... حيث تولد الأحلام.
-
Und zum ersten Mal in seinem Leben kam er an den Ort, wo die Träume geboren werden.وللمرة الأولى في حياته... ...قصد ذاك المكان... حيث تولد الأحلام.
-
Ich heuerte da an, weil Bragg vorhatte, Rinder zu züchten....كان القصد ،قصدت المكان لاْن *براغ ...كان يأمل بحدوث معركة